Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 15

Chapter 288 — अश्वचिकित्सा

Aśva-cikitsā) | Horse-Medicine (Śālihotra to Suśruta

पर्याप्तशर्करं पीत्वा श्रमाद्वाजी विमुच्यते द्रोणिकायान्तु दातव्या तैलवस्तिस्तुरङ्गमे

paryāptaśarkaraṃ pītvā śramādvājī vimucyate droṇikāyāntu dātavyā tailavastisturaṅgame

যথেষ্ট পরিমাণ শর্করা-জল পান করলে ঘোড়া ক্লান্তি থেকে মুক্ত হয়। ঘোড়াকে দ্ৰোণিকা-পরিমাপে তেলবস্তি (তৈল-এনিমা) প্রদান করা উচিত।

पर्याप्त-शर्करम्sufficient sugar
पर्याप्त-शर्करम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपर्याप्त (प्रातिपदिक) + शर्करा (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; karmadhāraya ‘पर्याप्ता शर्करा’ → ‘sufficient sugar’ (as a dose)
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); ‘having drunk’
श्रमात्from fatigue
श्रमात्:
Apadana (अपादान/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; ablative singular; ‘from fatigue’
वाजीthe horse
वाजी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवाजिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; nominative singular
विमुच्यतेis relieved/freed
विमुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+मुच् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद/कर्मणि-प्रयोग (passive sense): ‘is freed’
द्रोणिकायाम्in (the measure of) a droṇikā
द्रोणिकायाम्:
Adhikarana (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootद्रोणिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; locative singular; ‘in a droṇikā-measure’
तुindeed/and
तु:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात; adversative/emphatic particle
दातव्याshould be given
दातव्या:
Vidhi (विधेय/आज्ञार्थ)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) → दातव्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतव्यत्-प्रत्यय (gerundive), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण; ‘to be given’
तैल-वस्तिःoil enema
तैल-वस्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतैल (प्रातिपदिक) + वस्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; tatpuruṣa ‘तैलेन वस्तिः’ (oil-enema)
तुरङ्गमेfor the horse
तुरङ्गमे:
Adhikarana (अधिकरण/सप्तमी)
TypeNoun
Rootतुरङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; locative singular; ‘in/for the horse’

Lord Agni (in instruction to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Veterinary (aśva-cikitsā): relieve equine fatigue with sugar-water and administer taila-vasti in a specified dose (droṇikā).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Aśva-śrama-hara śarkarā-jala and droṇikā-māna taila-vasti","lookup_keywords":["ashva","shrama","sharkara-jala","taila-vasti","dronika"],"quick_summary":"For a fatigued horse, give adequate sugar-water for quick restoration; then administer an oil enema with a droṇikā measure as the dose."}

Dosha: Vata

Concept: Mātrā (dose-measure) and krama (sequence): hydration/support first, then śamana via basti.

Application: In exertion-related vāta states, prioritize replenishment and lubrication; follow measured dosing rather than guesswork.

Khanda Section: Ayurveda (Veterinary / Ashva-chikitsa: horse-care remedies)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stable-side veterinary treatment: an attendant offers sugar-water to a tired horse; a vaidya prepares an oil enema with a measured vessel indicating droṇikā.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, stylized horse with ornate harness, attendant holding a bowl of sweet water, vaidya with bronze oil pot and measuring ladle, flat perspective, bold outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore style, richly adorned horse and caretaker, gold-highlighted vessels (oil pot, measure), symmetrical composition, decorative floral borders.","mysore_prompt":"Mysore style, clear instructional depiction of droṇikā measure beside oil container, calm stable interior, fine detailing of tools and posture of horse.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court stable scene with groom and physician, detailed tack and textiles, small labeled measure vessel, refined architectural background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पर्याप्तशर्करं → पर्याप्त-शर्करम्; श्रमाद्वाजी → श्रमात् वाजी; द्रोणिकायान्तु → द्रोणिकायाम् तु; तैलवस्तिस्तुरङ्गमे → तैल-वस्तिः तुरङ्गमे.

Related Themes: Agni Purana 288 (Aśva-cikitsā subsections on basti, pāna, and māna/pramāṇa)

V
Vājī (horse)
V
Vasti (enema therapy)
T
Taila (medicated oil)
D
Droṇikā (measure)

FAQs

It gives a practical Ashva-chikitsa (equine veterinary Ayurveda) instruction: relieve a fatigued horse by giving a sufficient sweet drink (śarkarā) and administering a taila-vasti (oil enema) with a specified measure (droṇikā).

Beyond theology, the Agni Purana preserves applied technical knowledge—here, veterinary therapeutics for horses—showing its wide coverage of health sciences, dosing/measures, and practical care for animals used in transport and warfare.

While primarily medical, caring properly for dependent beings (like horses) aligns with dharma: it supports non-harm (ahiṃsā), responsible stewardship, and the merit of compassionate maintenance of life and livelihood.