Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 3

Pavitrāropaṇa-vidhāna

The Procedure for Installing the Pavitra

पञ्चामृतैः कषायैश् च शुद्धगन्धोदकैस्ततः पूर्वाधिवासितं दद्याद्वस्त्रं गन्धं च पुष्पकं

pañcāmṛtaiḥ kaṣāyaiś ca śuddhagandhodakaistataḥ pūrvādhivāsitaṃ dadyādvastraṃ gandhaṃ ca puṣpakaṃ

তদনন্তর পঞ্চামৃত, কষায় এবং শুদ্ধ সুগন্ধিযুক্ত জল দ্বারা (দেবতাকে) স্নান করিয়ে, পূর্বাধিবাসিত বস্ত্র, গন্ধ/লেপ ও পুষ্প অর্পণ করবে।

पञ्चामृतैःwith the five nectars
पञ्चामृतैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootपञ्चामृत (प्रातिपदिक; पञ्च + अमृत)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
कषायैःwith decoctions/astringent liquids
कषायैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootकषाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
शुद्धगन्धोदकैःwith purified scented water
शुद्धगन्धोदकैः:
करण (Instrument)
TypeNoun
Rootशुद्धगन्धोदक (प्रातिपदिक; शुद्ध + गन्ध + उदक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
ततःthen/thereafter
ततः:
काल/क्रम (Temporal sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/अनन्तरता-वाचक (then/thereafter)
पूर्वाधिवासितम्previously perfumed/impregnated
पूर्वाधिवासितम्:
कर्म (Object)
TypeAdjective
Rootपूर्वाधिवासित (कृदन्त; अधि-√वास् (धातु) + क्त, पूर्व- उपपद)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; ‘पूर्वम् अधिवासितम्’ = previously perfumed/impregnated
दद्यात्should give/offer
दद्यात्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
वस्त्रम्cloth/garment
वस्त्रम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
गन्धम्fragrance/perfume
गन्धम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पुष्पकम्flowers/flower-offering
पुष्पकम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootपुष्पक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in ritual procedure)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Pūjā-dravya-śuddhi and upacāra-samarpaṇa: bathing/cleansing with pañcāmṛta, kaṣāya, and sugandhodaka before offering vastra-gandha-puṣpa to the deity.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pañcāmṛta–kaṣāya–sugandhodaka-śuddhi and offering of vastra-gandha-puṣpa","lookup_keywords":["pañcāmṛta","kaṣāya","sugandhodaka","upacāra","vastra-gandha-puṣpa"],"quick_summary":"After ritual purification using pañcāmṛta, astringent decoctions, and fragrant water, previously consecrated offerings (cloth, perfume/paste, flowers) are presented as upacāras."}

Concept: Bāhya-śuddhi as a support for antar-śuddhi in devārādhana; offering becomes fit through saṃskāra (adhivāsana/śuddhi).

Application: Maintain ritual cleanliness and intentionality: purify materials and mind before dedicating sensory offerings (gandha/puṣpa/vastra) to the deity.

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual worship procedures and consecration)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Visual Art Cues: {"scene_description":"A temple sanctum setting where attendants prepare pañcāmṛta and herbal kaṣāya, sprinkle fragrant water, and then offer folded cloth, sandal paste, and fresh flowers before the deity.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat rich colors, sanctum interior, priests holding pañcāmṛta vessels and sprinkling sugandhodaka, offering vastra and puṣpa to a serene deity, ornate lamp stands, traditional mural composition","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central deity on pedestal with gold foil halo, attendants presenting cloth, sandal paste, and garlands, small bowls labeled pañcāmṛta, glossy jewel tones, heavy ornamentation","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate lines and soft shading, instructional layout showing vessels of pañcāmṛta, kaṣāya pot, fragrant water sprinkling, then sequence of offerings (vastra-gandha-puṣpa) before the deity","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly temple interior, fine detailing of metal vessels and textiles, priest sprinkling perfumed water, trays of flowers and folded cloth, balanced perspective and intricate borders"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: शुद्धगन्धोदकैः = शुद्ध + गन्ध + उदकैः; दद्याद्वस्त्रम् = दद्यात् + वस्त्रम् (त् + व → द्व); पूर्वाधिवासितम् treated as पूर्वम् + अधिवासितम् (upapada-tatpurusha with PPP).

Related Themes: Agni Purana: Pūjā-vidhi sections on snāna/ācamanīya, upacāra-krama, adhivāsana, dravya-śuddhi, gandha-puṣpa-vidhi

P
Pañcāmṛta
K
Kaṣāya
G
Gandhodaka
A
Adhivāsana
U
Upacāra (offerings)

FAQs

It prescribes a worship sequence: cleanse/purify using pañcāmṛta, kaṣāya (decoctions), and fragrant purified water, then offer pre-consecrated items—cloth, fragrance (often sandal paste), and flowers—as standard upacāras.

It documents practical liturgical details—specific purificatory media and the protocol of adhivāsana (prior consecration) before offering materials—showing the text’s handbook-like coverage of temple and domestic ritual technology.

The instruction emphasizes śuddhi (purity) and saṃskāra (sanctification): offerings become ritually fit and spiritually efficacious when cleansed and consecrated, supporting merit (puṇya) and proper devotional correctness in worship.