Svāyambhuva-vaṁśa-varṇanam
Description of the Lineage of Svāyambhuva Manu
न् भूतमुच्चावचं प्रजा इति ङ, चिह्नितपुस्तकपाठः निश्चितमिति ख,चिह्नितपुस्तकपाठः अजीजनत् सुतां कन्यां सद्रूपाञ्च तपोन्वितामिति ग, चिह्नितपुस्तकपाठः अजीजनत् सुतां कन्यां शतरूपां तपोन्वितामिति ङ,चिह्नितपुस्तकपाठः काम्यां कर्दमभार्यातः सम्राट् कुक्षिर्विराट् प्रभुः सुरुच्यामुत्तमो जज्ञे पुत्र उत्तानपादतः
n bhūtamuccāvacaṃ prajā iti ṅa, cihnitapustakapāṭhaḥ niścitamiti kha,cihnitapustakapāṭhaḥ ajījanat sutāṃ kanyāṃ sadrūpāñca taponvitāmiti ga, cihnitapustakapāṭhaḥ ajījanat sutāṃ kanyāṃ śatarūpāṃ taponvitāmiti ṅa,cihnitapustakapāṭhaḥ kāmyāṃ kardamabhāryātaḥ samrāṭ kukṣirvirāṭ prabhuḥ surucyāmuttamo jajñe putra uttānapādataḥ
‘ভূতমুচ্চাবচং প্রজা’—এটি ঙ-চিহ্নিত পাঠ; আর ‘নিশ্চিতম্’—এটি খ-পাঠ। ‘সে সুন্দররূপা ও তপস্যাযুক্ত এক কন্যা জন্ম দিল’—এটি গ-পাঠ; এবং ‘সে তপস্যাযুক্ত শতারূপা নামে কন্যা জন্ম দিল’—এটি ঙ-পাঠ। কর্দমের পত্নী কাম্যা থেকে সম্রাট, কুক্ষি, বিরাট ও প্রভু জন্মাল। সুরুচি থেকে উত্তানপাদের উত্তম নামে এক পুত্র জন্মিল।
Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha, in the typical Agni Purāṇa dialogue frame)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Vyakarana","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Text-critical awareness for reciters/editors: recognizing variant readings (pāṭhabheda) while preserving genealogical data for teaching and Purāṇic indexing.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Pāṭhabheda (Variant Readings) and Genealogical List: Kardama–Kāmyā; Uttānapāda–Suruci","lookup_keywords":["pathabheda","manuscript reading","Kardama Kamya","Samrat Kukshi Virat Prabhu","Uttama Suruci"],"quick_summary":"Records alternate manuscript readings around creation/progeny lines, then lists descendants from Kāmyā (wife of Kardama) and the birth of Uttama from Suruci and Uttānapāda."}
Concept: Pramāṇa-sensitivity in tradition: acknowledging multiple pāṭhas while maintaining the purport (tātparya).
Application: For study/recitation, compare readings, choose a consistent recension, and preserve names/lists accurately for teaching and ritual narration.
Khanda Section: Sarga / Prajā-sarga (Cosmogony and Genealogies)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"A scribe-scholar setting showing variant manuscript readings, transitioning into a genealogical roll-call of Kardama–Kāmyā’s sons and Suruci’s son Uttama.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, scholar-scribes with palm-leaf bundles marked with different readings, then a stylized family-tree panel showing Kardama and Kāmyā with four sons named, and Uttānapāda with Suruci and child Uttama, traditional ornamentation and flat color fields","tanjore_prompt":"Tanjore style, central palm-leaf manuscript with highlighted variant lines, gold accents on borders, side panels with small portrait medallions of Kardama, Kāmyā, Samrāṭ, Kukṣi, Virāṭ, Prabhu, and Suruci with Uttama","mysore_prompt":"Mysore painting, clean didactic composition like a chart: manuscript variants at top, genealogical list below with neat figure vignettes and labels, soft pastel background","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a kitabkhana (manuscript workshop) with scholars comparing texts, then a margin illustration of noble family portraits representing the listed descendants, intricate paper texture and floral margins"}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: Verse contains extensive critical-apparatus prose; analyzed only the metrical narrative segment: ‘kāmyāṃ ... uttānapādataḥ’. kardamabhāryātaḥ resolved as कर्दम-भāryā + तः (ablative). surucyām + uttamaḥ shows sandhi in running text: सुरुच्यामुत्तमो→सुरुच्याम् + उत्तमः.
Related Themes: Agni Purana 18 (svayambhuva-vamsha lists; Dhruva/Uttama context follows)
This verse primarily conveys Purāṇic sarga-vidyā (knowledge of creation and progeny)—a genealogical mapping of beings and lineages rather than a specific ritual procedure.
By preserving variant manuscript readings and listing progenitors and royal descendants, it functions as a reference index for cosmology and dynastic history—one of the Agni Purāṇa’s encyclopedic strands alongside ritual, polity, medicine, and arts.
Remembering sarga and vaṃśa (creation and lineage) is treated in Purāṇic tradition as dharma-supporting knowledge: it situates human duty within cosmic order and reinforces reverence for progenitors and righteous succession.