HomeVaraha PuranaAdhyaya 99Shloka 31
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 99.31 — Adhyaya 99, Shloka 31

The Greatness and Rite of the Sesame-Cow (Tiladhenu) Gift

धनुश्चैव तु खड्गं तु देवस्य पुरतो न्यसेत्। श्रीवत्सं कौस्तुभं चैव नवमं तत्र कल्पयेत्॥

dhanuś caiva tu khaḍgaṃ tu devasya purato nyaset | śrīvatsaṃ kaustubhaṃ caiva navamaṃ tatra kalpayet ||

দেৱতাৰ সন্মুখত ধনু আৰু খড্গ স্থাপন কৰিব। তাত শ্ৰীবৎস আৰু কৌস্তুভ চিহ্নো নবম বস্তু ৰূপে সজাব।

dhanuḥbow
dhanuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka-liṅga (n.), Dvitīyā (2nd), Ekavacana (sg.)
caand
ca:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormNipāta (emphasis)
tuand/then
tu:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta (particle)
khaḍgamsword
khaḍgam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkhaḍga (प्रातिपदik)
FormPuṃliṅga (m.), Dvitīyā (2nd), Ekavacana (sg.)
tuand/then
tu:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormNipāta (particle)
devasyaof the deity
devasya:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Ṣaṣṭhī (6th), Ekavacana (sg.)
purataḥin front
purataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpuratas (अव्यय/प्रातिपदिक-तसिल्)
FormAvyaya (adverb of place)
nyasetshould place
nyaset:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√as/√nyas (धातु)
FormLoṭ-lakāra (imperative), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana (sg.), Parasmaipada
śrīvatsamŚrīvatsa mark
śrīvatsam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśrīvatsa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Dvitīyā (2nd), Ekavacana (sg.)
kaustubhamKaustubha jewel
kaustubham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaustubha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (m.), Dvitīyā (2nd), Ekavacana (sg.)
caand
ca:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormNipāta (emphasis)
navamamthe ninth
navamam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootnavama (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka-liṅga (n.), Dvitīyā (2nd), Ekavacana (sg.); viśeṣaṇa of (something) understood
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (locative adverb)
kalpayetshould arrange/prepare
kalpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kḷp (धातु)
FormLoṭ-lakāra (imperative/injunction), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana (sg.), Parasmaipada

Varāha (default speaker per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"In front of the deity place weapons (bow and sword) and arrange auspicious Vaiṣṇava emblems (Śrīvatsa and Kaustubha) in the prescribed sequence.","karmic_consequence":"Correct emblem/āyudha placement invokes protection and auspiciousness; omission or wrong placement reduces the rite’s protective and prosperity-giving power."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Āyudhas and lakṣaṇas are not mere ornaments: they encode Viṣṇu’s sovereignty (kṣatra), protection (rakṣaṇa), and śrī (prosperity) as cosmic functions within the ritual maṇḍala.","yajna_varaha_imagery":"Bow/sword as instruments of dharma-protection; Śrīvatsa as seat of Śrī on the chest; Kaustubha as inner radiance/jñāna—together mapping power + grace + wisdom.","vedantic_connection":"Bhagavān’s attributes are pedagogical supports (ālambana) for meditation: the devotee contemplates the Absolute with auspicious qualities (saguṇa-brahman) leading toward steadiness of mind."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology-of-attributes","core_concept":"Divine emblems communicate functions: protection (āyudha) and auspicious presence (Śrīvatsa/Kaustubha) are contemplated as aspects of the same Lord.","practical_application":"In pūjā or icon installation, keep emblem placement consistent with tradition to support correct dhyāna and to preserve the semantic integrity of the icon."}

Subject Matter: ["Iconography","Ritual Studies","Auspicious Symbols (Maṅgala-lakṣaṇa)"]

Primary Rasa: vīra

Secondary Rasa: śānta

Type: iconographic_layout_zone

Related Themes: Varāha Purāṇa 99 (pūjā-vidhi sequence of items and placements)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A frontal altar view: Janārdana’s icon at center; before him lie a bow and sword on a cloth; on the chest area are highlighted Śrīvatsa mark and the Kaustubha jewel, emphasized as auspicious signs.","item_prompts":["Viṣṇu/Janārdana icon","bow (dhanuḥ) placed in front","sword (khaḍga) placed in front","Śrīvatsa chest mark","Kaustubha jewel","ritual platform and offerings"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: emphasize chest symbols with stylized patterns; weapons neatly arranged at the base; rich reds/greens; calm but powerful presence.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold on Kaustubha and ornaments; Śrīvatsa rendered clearly; weapons with gold accents; symmetrical temple frame.","mysore_prompt":"Mysore: fine detailing of jewel and chest mark; subdued elegance; weapons rendered with realistic sheen; devotional atmosphere.","pahari_prompt":"Pahari: bright, clean lines; compact shrine interior; weapons in foreground; jewel and chest mark highlighted with contrasting color."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"firm, auspicious","suggested_raga":"Bilāwal","pace":"medium","voice_tone":"confident, clear"}

C
Classical Literature
V
Vaishnavism
I
Iconography
P
Purāṇic Ritual

FAQs

It catalogues emblematic items associated with Viṣṇu and formalizes their placement, contributing to the history of South Asian iconographic and ritual standardization.

No geographic location is specified; the reference point is the deity’s frontal space within the ritual setting.

The verse promotes careful reverence through orderly presentation of symbols before the deity—an ethic of attentiveness in cultural-ritual practice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App