Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 55.5 — Adhyaya 55, Shloka 5

Observance of the Auspicious Dvādaśī Vow and the Sacred Account of the Kubjākāmra Tīrtha

चातुर्मास्यमथैवं तु क्षपित्वा राजसत्तम । चैत्रादिषु पुनस्तद्वदुपोष्य प्रयतः सुधीः । सक्तुपात्राणि विप्राणां सहिरण्यानि दापयेत् ॥ ५५.५ ॥

cāturmāsyam athaivaṁ tu kṣapitvā rājasattama | caitrādiṣu punas tadvad upoṣya prayataḥ sudhīḥ | saktupātrāṇi viprāṇāṁ sahiraṇyāni dāpayet || 55.5 ||

হে ৰাজসত্তম, এইদৰে চাতুৰ্মাস্য অনুষ্ঠান সম্পন্ন কৰি, সংযমী আৰু সুধী ব্যক্তিয়ে চৈত্ৰ আদি মাহত পুনৰ তেনেদৰে উপবাস কৰিব; আৰু ব্ৰাহ্মণসকলক সক্তু-পাত্ৰ সোণসহ দান কৰাব।

cāturmāsyamthe four-month observance (cāturmāsya)
cāturmāsyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootcāturmāsya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन (sg); द्विगुसमासः (catur+māsa)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (sequencing particle: 'then/now')
evamthus
evam:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (manner adverb)
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (particle: 'but/indeed')
kṣapitvāhaving completed/observed
kṣapitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṣap (क्षप् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकाल (having done)
rāja-sattamaO best of kings
rāja-sattama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan + sattama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), सम्बोधन (Voc), एकवचन (sg); षष्ठी-तत्पुरुष (best among kings)
caitra-ādiṣuin (the months) beginning with Caitra
caitra-ādiṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaitra + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), सप्तमी (Loc), बहुवचन (pl); तत्पुरुष (caitra etc.)
punaragain
punar:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरावृत्तिवाचक (again)
tadvatlikewise
tadvat:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottadvat (अव्यय)
Formअव्यय; तुल्यतावाचक (in the same manner)
upoṣyahaving fasted
upoṣya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootupa-vas (उप+वस् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), उपवासार्थक (having fasted)
prayataḥdisciplined
prayataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootprayata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (Nom), एकवचन (sg); विशेषण (disciplined/controlled)
sudhīḥthe wise person
sudhīḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsudhī (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), प्रथमा (Nom), एकवचन (sg)
saktu-pātrāṇibowls/vessels of saktu (parched grain/flour)
saktu-pātrāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaktu + pātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Acc), बहुवचन (pl); तत्पुरुष (vessels of flour/parched grain)
viprāṇāmof/for the Brahmins
viprāṇām:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masc), षष्ठी (Gen), बहुवचन (pl)
sa-hiraṇyānitogether with gold
sa-hiraṇyāni:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsa + hiraṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया (Acc), बहुवचन (pl); सह-समास (with gold)
dāpayetshould have (them) given/donated
dāpayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु) [णिच् causative]
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg); णिजन्त (causative): 'should cause to be given'

Varāha (default speaker per dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"How is the observance extended across Cāturmāsya and repeated in later months, and what specific dāna (with gold) should accompany it?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"General Vaiṣṇava vrata framework; no explicit Mathurā site or Kṛṣṇa-līlā marker here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"After completing Cāturmāsya, again fast similarly in months beginning with Caitra; give saktu-pātra (bowls of parched flour) to brāhmaṇas along with gold.","karmic_consequence":"Sustained vrata + dāna yields accumulated puṇya and steadiness of dharma; neglect reduces merit and breaks the intended cycle (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Cāturmāsya-linked Vaiṣṇava vrata with recurring fasts and saktu-dāna","tithi_month":"Cāturmāsya completion; repetition in Caitra and subsequent months (caitrādiṣu)","promised_fruit":"Enhanced merit through periodic renewal; prosperity/puṇya implied by ‘sahirāṇya’ (gold) gifting and disciplined fasting."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"Cāturmāsya frames time as a sacrificial cycle; repeating fasts and food-gifts enact a microcosmic maintenance of ṛta—Varāha’s cosmic stabilizing function mirrored in regulated seasonal dharma.","yajna_varaha_imagery":"Not bodily; cyclical-time yajña: months as ‘parvan’ segments; saktu (food) and hiraṇya (gold) as oblation-like supports of brahminical ritual ecology.","vedantic_connection":"Niṣkāma-karma orientation: recurring discipline trains detachment and steadiness (sthiti), aligning personal rhythm with cosmic order."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"habitual dharma and cyclical renewal","core_concept":"Dharma is sustained by periodic recommitment; wisdom (sudhī) is shown in consistency—fasting paired with nourishing society via dāna.","practical_application":"Plan annual/seasonal observances; pair personal austerity with concrete support (food + resources) to qualified recipients."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Dāna (charitable giving)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: seasonal/ritual calendar

Related Themes: 55.55.2-55.55.4 (initial regimen, saṅkalpa, yava-dāna, ‘kṛṣṇāya’ dedication)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A disciplined devotee completes Cāturmāsya, then renews fasting in Caitra and following months, distributing bowls of saktu with gold to brāhmaṇas.","item_prompts":["seasonal cycle motif (four months)","devotee with vrata marks (simple attire)","saktu bowls (parched flour)","gold coins/ornament as hiraṇya","line of brāhmaṇas receiving dāna"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: rhythmic procession of dāna-giving, stylized vessels and gold, decorative seasonal symbols; strong outlines and warm tones.","tanjore_prompt":"Tanjore style: lavish gold-leaf emphasis on hiraṇya and halos; symmetrical composition with multiple recipients; ornate borders.","mysore_prompt":"Mysore style: detailed still-life of saktu-pātra and gold, refined figures, soft palette; emphasis on disciplined calm of the giver.","pahari_prompt":"Pahari style: narrative scene in a springtime courtyard (Caitra), delicate trees and architecture, gentle distribution of bowls and gold."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"steady, cyclical, resolute","suggested_raga":"Bhairavi (gravitas, continuity)","pace":"medium","voice_tone":"measured, instructive"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Studies
D
Dharmaśāstra-related Practice
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It reflects a Purāṇic synthesis of vrata (periodic fasting/discipline) and dāna (material support to learned specialists), a common ethical-ritual pattern in medieval Sanskrit normative literature.

No specific sacred site or geographic location is named in this verse; it instead references calendrical months (beginning with Caitra) used across South Asian ritual timekeeping.

To pair personal discipline (fasting and restraint) with social responsibility through charitable giving—specifically, providing food (parched flour in vessels) and supplementary wealth (gold) to Brahmins.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App