Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 55.3 — Adhyaya 55, Shloka 3

Observance of the Auspicious Dvādaśī Vow and the Sacred Account of the Kubjākāmra Tīrtha

ततो दशम्यां मध्याह्ने स्नात्वा विष्णुं समर्च्य च । भक्त्या संकल्पयेत् प्राग्वद् द्वादशीं पक्षतो नृप ॥ ५५.३ ॥

tato daśamyāṃ madhyāhne snātvā viṣṇuṃ samarcya ca | bhaktyā saṃkalpayet prāgvad dvādaśīṃ pakṣato nṛpa || 55.3 ||

তাৰ পিছত দশমী তিথিৰ মধ্যাহ্নত স্নান কৰি আৰু বিষ্ণুক বিধিপূৰ্বক পূজা কৰি, হে নৃপ, পূৰ্ববৎ ভক্তিৰে পক্ষানুসাৰে দ্বাদশী ব্ৰতৰ সংকল্প কৰিব।

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर (then/thereafter)
दशम्याम्on the tenth (tithi)
दशम्याम्:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootदशमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; तिथि-निर्देश
मध्याह्नेat midday
मध्याह्ने:
Adhikarana (अधिकरण/Time)
TypeNoun
Rootमध्याह्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (क्रिया/Non-finite)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
समर्च्यhaving worshipped
समर्च्य:
Kriya (क्रिया/Non-finite)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund); उपसर्ग: सम्-
and
:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण/Means)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
संकल्पयेत्should resolve / should undertake (by vow)
संकल्पयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकॢप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद; उपसर्ग: सम्-
प्राक्-वद्as before
प्राक्-वद्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्राक् + वद् (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb): 'as said before'
द्वादशीम्the twelfth (tithi)
द्वादशीम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; तिथि-निर्देश
पक्षतःwith respect to the fortnight / in the fortnightly sequence
पक्षतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) = 'from/with respect to the fortnight'
नृपO king
नृप:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Varāha (default dialogue framework; explicit speaker not indicated in excerpt)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"What is the correct sequence on Daśamī—snāna, Viṣṇu-arcana, and saṅkalpa for Dvādaśī?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Viṣṇu worship is central; no explicit Mathurā/Kṛṣṇa-līlā reference here."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"varnashrama","instruction_summary":"On Daśamī at midday: bathe, worship Viṣṇu, then make saṅkalpa for the Dvādaśī observance according to the fortnight.","karmic_consequence":"Correct krama (sequence) and saṅkalpa stabilize the vrata and its fruit; omission of saṅkalpa/arcana weakens the rite (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Dvādaśī-oriented Vaiṣṇava vrata (saṅkalpa taken on Daśamī)","tithi_month":"Daśamī midday; saṅkalpa for Dvādaśī (pakṣa-dependent)","promised_fruit":"Eligibility for Dvādaśī fruit and Viṣṇu’s satisfaction (fruit implied by the series)."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual intentionality (saṅkalpa)","core_concept":"Outer purity (snāna) + inner resolve (saṅkalpa) + devotion (bhakti) together constitute effective religious action.","practical_application":"Before major observances, formalize intention verbally (saṅkalpa), align it with correct time, and anchor it in worship."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Ethics","Calendar/Timekeeping"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: ritual setting (snāna-tīrtha implied)

Related Themes: 55.55.2 (lead-up discipline); 55.55.4 (dāna and invocation formula)

Visual Art Cues: {"scene_description":"At midday on Daśamī, a devotee bathes, then performs Viṣṇu worship, and finally takes a solemn saṅkalpa for Dvādaśī.","item_prompts":["river/pond bathing scene","Viṣṇu altar with lamp and tulasī","hands in añjali during saṅkalpa","sun at zenith indicating madhyāhna"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: stylized water body, devotee emerging from snāna, then a compact shrine scene with bright lamp-flame; strong reds/ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore style: Viṣṇu shrine with gold-leaf halo and ornate arch; devotee in foreground with saṅkalpa gesture; rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore style: elegant domestic shrine, detailed puja items (dīpa, ghaṇṭā, pātra), soft midday light.","pahari_prompt":"Pahari style: split-scene narrative (snāna by a stream; worship under a small canopy), delicate landscape and clear sun."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional-instructional","suggested_raga":"Shuddha Saveri (clarity, purity)","pace":"medium-slow","voice_tone":"solemn, focused"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
V
Vrata (Vow) Traditions
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a standardized Purāṇic ritual sequence—bathing, worship, and saṅkalpa—linked to tithi-based observances, illustrating how devotional practice was organized through lunar calendrics in medieval Sanskrit textual culture.

No specific geographic location is named in this verse; it focuses on timing (daśamī, dvādaśī) and ritual procedure rather than sacred geography.

The verse emphasizes intentionality and disciplined practice: devotional worship accompanied by a conscious resolve (saṅkalpa), framed as an orderly, accountable observance aligned with calendrical rules.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App