Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 215.87 — Adhyaya 215, Shloka 87

Description of the Māhātmya of Gokarṇeśvara and Jaleśvara (Śaileśvara) in the Śleṣmātaka Forest

गौर्यास्तु शिखरं तत्र गच्छेत्सिद्धनिषेवितम्॥ यत्र सन्निहिता नित्यं पार्वती शिखरप्रिया॥

gauryāstu śikharaṃ tatra gacchetsiddhaniṣevitam || yatra sannihitā nityaṃ pārvatī śikharapriyā ||

তাত গৌৰীৰ শিখৰলৈ গমন কৰা উচিত, যি সিদ্ধসকলে সেৱা কৰে; য’ত পৰ্বতশিখৰপ্ৰিয়া পাৰ্বতী সদায় সন্নিহিতা বুলি কোৱা হয়।

गौर्याःof Gaurī
गौर्याः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगौरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
तुindeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विशेष/विरोध (indeed)
शिखरम्peak/summit
शिखरम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिखर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक
गच्छेत्should go
गच्छेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सिद्ध-निषेवितम्frequented by siddhas
सिद्ध-निषेवितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + निषेवित (सेव् धातु, क्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तृतीया-तत्पुरुष: सिद्धैः निषेवितम्; विशेषणम् (शिखरम्)
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक देशवाचक (where)
सन्निहिताis present
सन्निहिता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम्-नि-धा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle used adjectivally), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'present/near'
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (always)
पार्वतीPārvatī
पार्वती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
शिखर-प्रियाfond of the peak
शिखर-प्रिया:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिखर (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: शिखरस्य प्रिया; विशेषणम् (पार्वती)

Varāha (default, instructor voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"devotional curiosity toward Devī/Śaiva-Śākta sancta","key_question":"Which nearby sacred height should be visited, and what divine presence abides there?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"Gaurī-śikhara (Gaurī’s peak), siddha-niṣevita","parikrama_context":"Implied pilgrimage movement from one spot to another; no explicit parikramā.","krishna_connection":"None explicit."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"theology of immanence (nitya-sannidhi)","core_concept":"Divine presence is not merely episodic; certain loci are held to be perpetual seats (nitya-sannidhi) where siddhas congregate.","practical_application":"Cultivate reverence for ‘living’ sacred places—visit with purity, silence, and receptivity, as one would enter a constant divine court."}

Subject Matter: ["Sacred Geography","Heritage Sites","Mythic Topography","Pilgrimage"]

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

Type: śikhara (mountain peak / hilltop shrine zone)

Related Themes: 215.98.0 (फल of seeing/touching/obeisance to the World-Mother there)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A sacred hill/peak with a shrine to Gaurī; siddhas (ascetics with matted hair) meditate and perform japa; an unseen yet palpable presence of Pārvatī pervades the summit.","item_prompts":["mountain peak with small shrine","siddhas/ṛṣis in meditation","trident/Śaiva symbols subtly present","bells/flags on summit","mist/cloud halo suggesting nitya-sannidhi"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Gaurī’s shrine atop stylized hill; siddhas in symmetrical poses; rich greens and reds; Devī’s presence indicated by a radiant aura and lotus motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore: Devī-associated peak with gold-leaf aura; miniature shrine with embossed ornaments; siddhas as attendants; opulent halo effects.","mysore_prompt":"Mysore: elegant hillscape; fine detailing of ascetics; subdued divine aura around the shrine.","pahari_prompt":"Pahari: dramatic Himalayan-like ridge; delicate ascetics; soft clouds encircling the summit; lyrical serenity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional, elevated (hill-shrine reverence)","suggested_raga":"Hamsadhwani (bright auspiciousness)","pace":"medium-slow","voice_tone":"uplifting, with a sense of ascent and sanctity"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa
Ś
Śaiva-Śākta Interfaces
A
Ancient Geography

FAQs

It illustrates how Purāṇic texts map sanctity onto mountainous terrain, presenting peaks as ascetic-siddha landscapes and thereby encoding routes, shrines, and regional memory.

A named feature ‘Gaurī’s peak’ (gauryāḥ śikhara) is identified; without further context, modern identification remains uncertain and would depend on cross-textual and regional evidence.

Pilgrimage as disciplined movement toward culturally marked places, emphasizing reverence for sites associated with ascetics (siddhas).

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App