Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 172.37 — Adhyaya 172, Shloka 37

The Harm of Destroying a Grove and the Merit of Tree-Planting as Pūrta-Dharma

गोकर्ण उवाच ॥ इन्धनार्थं यदानितमग्निहोत्रं तदुच्यते ॥ छायाविश्रामपथिकैः पक्षिणां निलयेन च ॥

gokarṇa uvāca | indhanārthaṁ yadānītam agnihotraṁ tad ucyate | chāyāviśrāmapathikaiḥ pakṣiṇāṁ nilayena ca |

গোকৰ্ণ ক’লে: “যেতিয়া পবিত্ৰ অগ্নি স্থাপনাৰ উদ্দেশ্যে ইন্ধন অনা হয়, তাক অগ্নিহোত্ৰ বোলা হয়; আৰু তেনেদৰে পথিকসকলক ছাঁ আৰু বিশ্ৰাম দিয়া, আৰু পক্ষীৰ বাসস্থান হোৱাো…”

gokarṇaḥGokarṇa
gokarṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootgokarṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person, Singular, Parasmaipada; irregular perfect form
indhana-arthamfor fuel (purpose)
indhana-artham:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeNoun
Rootindhana-artha (प्रातिपदिक; indhana + artha)
FormNeuter, Accusative (2nd), Singular; purpose-accusative (प्रयोजनार्थे द्वितीया)
yadāwhen
yadā:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
FormTemporal adverb (कालवाचक अव्यय)
ānītambrought
ānītam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootā-nī (धातु)
FormPast passive participle (क्त/कृत), Neuter, Nominative/Accusative Singular; agrees with agnihotram
agnihotramAgnihotra (fire-offering)
agnihotram:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagnihotra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; subject of ucyate
tatthat
tat:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular; demonstrative pronoun referring to agnihotram
ucyateis called / is said
ucyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person, Singular, Ātmanepada; passive sense 'is said/called'
chāyā-viśrāma-pathikaiḥby travelers resting in the shade
chāyā-viśrāma-pathikaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootchāyā-viśrāma-pathika (प्रातिपदिक; chāyā + viśrāma + pathika)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; 'by shade-resting travelers' (i.e., those who rest in shade)
pakṣiṇāmof birds
pakṣiṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpakṣin (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
nilayenaby (providing) an abode
nilayena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootnilaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd), Singular
caand
ca:
Samucchaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle (समुच्चय)

Gokarṇa

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"What actions constitute agnihotra and allied meritorious service (especially through sustaining fire and offering shelter)?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Bringing fuel to sustain the sacred fire and providing shade/rest to travelers and refuge to birds are counted as meritorious sacrificial-like acts.","karmic_consequence":"Such support of yajña and beings accrues puṇya and social/ecological welfare; neglect implies loss of merit and harm to dependents."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma-ethics","core_concept":"Yajña is not only ritual oblation; sustaining life and offering refuge participates in sacrificial order (ṛta/dharma).","practical_application":"Support household/temple fires responsibly; plant/protect shade trees; build rest-sheds; avoid harming bird habitats."}

Subject Matter: ["Ethics","Ecological stewardship"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: karuṇa

Type: ethical-topical (non-site-specific)

Related Themes: Varāha Purāṇa 172.42-44 (pañcayajña of the tree elaboration)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher-sage (Gokarṇa) explains merit: devotees bring firewood to a sacred fire; nearby a large tree offers shade to weary travelers and nests to birds.","item_prompts":["sage speaking (Gokarṇa)","sacred fire altar (agni)","bundle of firewood","travelers resting in shade","birds and nests in branches","calm hermitage setting"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: warm earthy palette, stylized agni-kunda with bright flame, Gokarṇa in traditional attire teaching, large canopy tree with birds, travelers seated beneath; flat decorative foliage patterns.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central agni with gold highlights, Gokarṇa as ornate figure, gilded tree canopy, travelers and birds rendered with jewel-like detailing; rich red/green background.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft shading; Gokarṇa gesturing toward agni and the shade tree; serene travelers; subtle birds in branches.","pahari_prompt":"Pahari style: hillside hermitage, lyrical tree with birds, small agni altar, narrative grouping with Gokarṇa instructing; cool greens and blues with fine facial expressions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic and serene","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"clear, explanatory, gently emphatic on key terms like agnihotra and chāyā-viśrāma"}

P
Purāṇic Dialogue
E
Ecological Ethics
C
Classical Literature

FAQs

It connects ritual vocabulary (agnihotra) with everyday ecological services, illustrating how Purāṇic texts moralize environmental support systems.

No geographic place-name appears; the verse refers broadly to travelers and birds.

Providing resources and shelter—fuel for rites, shade for travelers, habitat for birds—is framed as ethically meaningful support.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App