Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 104.2 — Adhyaya 104, Shloka 2

The Eulogy and Procedure of the ‘Honey-Cow’ Gift

Madhudhenudāna

सौवर्णं तु मुखं कृत्वा शृङ्गाण्यगुरुचन्दनैः॥ पृष्ठं ताम्रमयं कृत्वा सास्रां पटमयीं तथा॥

sauvarṇaṃ tu mukhaṃ kṛtvā śṛṅgāṇy aguru-candanaiḥ || pṛṣṭhaṃ tāmra-mayaṃ kṛtvā sāsrāṃ paṭa-mayīṃ tathā ||

মুখখন সোণৰ কৰি, শিঙ দুটা আগৰু আৰু চন্দনেৰে গঢ়িব; পিঠিখন তাম্ৰৰ কৰি, আৰু বিধানমতে ‘সাস্ৰা’ ৰূপে পট-আৱৰণো তেনেদৰে সাজিব।

sauvarṇamgolden
sauvarṇam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsauvarṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); विशेषण (qualifier)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
mukhamface/mouth
mukham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmukha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable; ‘having made/done’
śṛṅgāṇihorns
śṛṅgāṇi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśṛṅga (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
aguru-candanaiḥwith aloe-wood and sandalwood
aguru-candanaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootaguru (प्रातिपदिक) + candana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); द्वन्द्वसमास (copulative)
pṛṣṭhamback
pṛṣṭham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpṛṣṭha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tāmra-mayammade of copper
tāmra-mayam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottāmra (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तद्धितार्थ/मयट्-प्रत्ययार्थ ‘made of’; तत्पुरुष (material relation)
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), indeclinable
sa-asrāmblood-stained/with blood
sa-asrām:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsa (सह/स- उपसर्गवत्) + asra (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘with blood’ (सह-सम्बन्ध)
paṭa-mayīmmade of cloth
paṭa-mayīm:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpaṭa (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); ‘made of cloth’
tathāthus/also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)

Varāha (default, instructional voice)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Specify materials for Madhu-dhenu: gold face, horns of agaru and candana, copper back, and a prescribed cloth/covering arrangement (sāsrā).","karmic_consequence":"Properly constituted dāna-object enhances the rite’s efficacy and merit; deviation reduces ritual integrity and the promised pāpa-kṣaya."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The dhenu’s composite substances encode layered value: sattvic fragrance (agaru/candana), incorruptible radiance (gold), and stable conductivity/strength (copper), mirroring the yajña’s transformation of matter into merit.","yajna_varaha_imagery":"Material correspondences act like yajña-aṅgas: mukha (gold) as tejas/authority, śṛṅga (fragrant woods) as uplift/offerings, pṛṣṭha (copper) as support—an icon of ‘dāna as yajña’.","vedantic_connection":"External refinement points to inner saṃskāra: the ‘golden face’ motif aligns with purification of buddhi; fragrance suggests vāsanā-śuddhi; stable base suggests dhṛti (steadfastness)."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of offering-quality","core_concept":"The quality and intentional design of what is given matters; excellence in dāna expresses respect for recipient, rite, and deity.","practical_application":"Give thoughtfully—clean, complete, and appropriate; align outer generosity with inner purity and non-showy reverence."}

Subject Matter: ["Ritual Economy","Material Culture","Ethics"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Workshop/altar-adjacent preparation area

Related Themes: Varāha Purāṇa 104.2 (setup and proportions for Madhu-dhenu)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Artisans/ritualists assemble the honey-cow: a gold face, fragrant-wood horns, copper back, and a special cloth covering, each part carefully fitted.","item_prompts":["golden cow face","horns with agaru and sandalwood texture","copper backplate sheen","ritual cloth drape (sāsrā)","tools/attendants arranging components"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: close-up iconic cow form with emphasized materials through color-coding (gold/yellow, copper/red-brown, fragrant horn patterns); flat decorative detailing.","tanjore_prompt":"Tanjore: heavy gold-leaf on the mukha; embossed ornaments; rich textile patterns for the covering; symmetrical presentation like a consecrated icon.","mysore_prompt":"Mysore: nuanced metallic highlights; realistic textures of sandalwood/agarwood; elegant drapery; calm ritual ambiance.","pahari_prompt":"Pahari: delicate miniature showing assembly steps; soft metallic glints; attendants in gentle motion; lyrical composition."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"Technical, reverent","suggested_raga":"Ārabhi","pace":"Medium","voice_tone":"Crisp articulation of materials and parts"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
D
Dāna (Gift-ritual)
I
Indic Material Culture

FAQs

It preserves a prescriptive template for high-status ritual gifting (dāna), reflecting artisanal materials and symbolic valuation in Purāṇic-era religious economy.

No specific geographic toponym appears in this verse; it is procedural rather than place-centered.

To offer gifts with careful preparation and appropriate materials, emphasizing conscientious generosity rather than mere display.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App