HomeUpanishadsAtmaVerse 31
Previous Verse

Verse 31

Atma

न निरोधो न चोत्पत्तिर्न बद्धो न च साधकः । न मुमुक्षुर्न वै मुक्त इत्येषा परमार्थता ॥३१॥

न । निरोधः । न । च । उत्पत्तिः । न । बद्धः । न । च । साधकः । न । मुमुक्षुः । न । वै । मुक्तः । इति । एषा । परमार्थता ।

na nirodho na cotpattir na baddho na ca sādhakaḥ | na mumukṣur na vai mukta ity eṣā paramārthatā ||31||

ন নিৰোধ আছে, ন উৎপত্তি; ন কোনো বদ্ধ, ন সাধক। ন মুমুক্ষু, ন মুক্ত—এইয়েই পৰমাৰ্থ সত্য (পৰম তত্ত্ব)।

There is no cessation, nor indeed origination; none is bound, nor is there a practitioner. There is no seeker of liberation, nor indeed anyone liberated—this is the highest truth (ultimate reality).

Ajātivāda (non-origination) and paramārtha-sattā (ultimate reality) in Advaita VedāntaMahavakya: Supports the import of identity taught by mahāvākyas (e.g., ‘अहं ब्रह्मास्मि’, ‘तत्त्वमसि’) by negating all transactional distinctions of bound/seeker/liberated at the paramārtha level.AtharvaChandas: Anuṣṭubh (śloka)