Previous Verse
Next Verse

Verse 8

Akshamalika

अथोवाच ये देवा दिविषदस्तेभ्यो नमो भगवन्तोऽनुमदन्तु शोभायै । पितरोऽनुमदन्तु शोभायै ज्ञानमयीम् अक्षमालिकाम् ॥८॥

अथ । उवाच । ये । देवाः । दिवि-सदः । तेभ्यः । नमः । भगवन्तः । अनुमदन्तु । शोभायै । पितरः । अनुमदन्तु । शोभायै । ज्ञान-मयीम् । अक्षा-मालिकाम् ।

atho uvāca ye devā divi-sadas tebhyo namo bhagavanto 'numadantu śobhāyai | pitaro 'numadantu śobhāyai jñāna-mayīm akṣa-mālikām ||8||

তাৰ পিছত তেওঁ ক’লে—যিসকল দেৱ স্বৰ্গত অধিষ্ঠিত, তেওঁলোকলৈ নমস্কাৰ। হে ভগৱন্তসকল, শোভা-মঙ্গলৰ বাবে অনুমোদন কৰক; পিতৃসকলেও শোভা-মঙ্গলৰ বাবে অনুমোদন কৰক—এই জ্ঞানময় অক্ষমালিকাক।

Then he said: ‘To those gods who dwell in heaven—to them (be) reverence. May the venerable ones grant assent for auspiciousness; may the Fathers grant assent for auspiciousness—to this rosary made of knowledge.’

Īśvara-anugraha (grace) supporting Jñāna-sādhanaMahavakya: Indirect: frames a devotional/ritual context that culminates in nondual insight taught by mahāvākyas.AtharvaAtharva (late/sectarian; exact śākhā not securely attested) ShakhaChandas: Prose