ईश्वर उवाच । इत्युक्त्वांतर्दधे विष्णुर्लुब्धकोऽपि दिवं गतः । येऽत्र स्नानं करिष्यंति भक्त्या परमया युताः । विष्णुलोकं गमिष्यंति प्रीत्या ते मत्प्रसादतः
īśvara uvāca | ityuktvāṃtardadhe viṣṇurlubdhako'pi divaṃ gataḥ | ye'tra snānaṃ kariṣyaṃti bhaktyā paramayā yutāḥ | viṣṇulokaṃ gamiṣyaṃti prītyā te matprasādataḥ
ঈশ্বৰে ক’লে: এইদৰে কৈ বিষ্ণু অন্তৰ্ধান হ’ল, আৰু লুব্ধকো স্বৰ্গলৈ গ’ল। যিসকলে ইয়াত পৰম ভক্তিসহ স্নান কৰিব, তেওঁলোকে মোৰ অনুগ্ৰহত আনন্দেৰে বিষ্ণুলোকলৈ গমন কৰিব।
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Bhalla-tīrtha vicinity)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Īśvara narrates: Viṣṇu vanishes into divine radiance; the hunter (lubdhaka) ascends to heaven; pilgrims bathe at the sacred waters with folded hands, receiving the promise of Viṣṇuloka by grace.
Devotional bathing in a sanctified tīrtha, supported by divine grace, leads the pilgrim toward Viṣṇu’s realm.
The tīrtha ‘here’ is within Prabhāsa-kṣetra, contextually Bhalla-tīrtha.
Snāna (ritual bathing) at the tīrtha, performed with paramā-bhakti (supreme devotion).