गर्हयन्नेवमात्मानं भूयोभूयः सुदुःखितः । धिङ्मां दुष्कृतकर्माणं पापकर्मरतं सदा
garhayannevamātmānaṃ bhūyobhūyaḥ suduḥkhitaḥ | dhiṅmāṃ duṣkṛtakarmāṇaṃ pāpakarmarataṃ sadā
এইদৰে গভীৰ দুখত জৰ্জৰিত হৈ তেওঁ বাৰে বাৰে নিজকে গৰিহণা কৰিলে: “ধিক্ মোৰে! মই সদায় পাপকর্মত আসক্ত, দুষ্কৃত কৰ্মৰ কৰ্তা!”
Narrator (contextual; the repentant man is being described)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Audience of tīrtha-inquirers
Scene: The sage stands or sits with head bowed, hands clasped or on chest, eyes moist; he repeats ‘dhik mām’ in anguish, surrounded by quiet āśrama space.
Genuine remorse and self-critique are the first steps toward abandoning pāpa and turning to dharma.
Prabhāsa-kṣetra, within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Prabhāsakṣetramāhātmya.
None directly in this verse; it sets up repentance that will lead to seeking guidance and remedial practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.