Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

पुष्पैर्वृष्टिं तु मुञ्चंति मुखवाद्यानि चापरे । हसंति चापरे हृष्टा गर्जंति च तथापरे

puṣpairvṛṣṭiṃ tu muñcaṃti mukhavādyāni cāpare | hasaṃti cāpare hṛṣṭā garjaṃti ca tathāpare

কিছুমানে ফুলৰ বৰষুণ ঝৰাইছিল, আৰু আন কিছুমানে মুখে ফুঁ দি বাজোৱা বাদ্য বজাইছিল। কিছুমানে আনন্দত হাঁহিছিল, আৰু আন কিছুমানে গর্জন কৰি উঠিছিল।

पुष्पैःwith flowers
पुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन — Neuter, Instrumental (3rd), Plural
वृष्टिम्a shower/rain (of flowers)
वृष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन — Feminine, Accusative (2nd), Singular
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
मुञ्चन्तिrelease/let fall
मुञ्चन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन — Present indicative, Parasmaipada, 3rd person, Plural
मुखवाद्यानिwind instruments (mouth-played instruments)
मुखवाद्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मुखेन वाद्यं), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन — Tatpurusha compound, Neuter, Nom./Acc., Plural
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अपरेothers
अपरे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural; (अन्ये जनाः)
हसन्तिlaugh
हसन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहस् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन — Present indicative, Parasmaipada, 3rd person, Plural
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
अपरेothers
अपरे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural
हृष्टाःdelighted
हृष्टाः:
Karta (Subject-qualifier)
TypeAdjective
Rootहृष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural; विशेषण (अपरे)
गर्जन्तिroar
गर्जन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगर्ज् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन — Present indicative, Parasmaipada, 3rd person, Plural
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb: likewise)
अपरेothers
अपरे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Masculine, Nominative (1st), Plural

Śiva (deduced from first-person declarations in the same passage, vv. 11–13)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Devikā-taṭa)

Type: kshetra

Listener: Devī/Umā

Scene: A shower of blossoms descends like rain over a riverbank shrine; musicians blow conch-like and flute-like mouth instruments; groups laugh in exhilaration while others roar in triumphant acclamation, filling the sky with sound and petals.

F
Flower-offering
D
Divine musicians
Ī
Īśa (implied Śiva)

FAQs

Devotion naturally overflows into offerings, music, and joyful praise when the divine is present.

Prabhāsakṣetra, depicted as a supremely auspicious setting for Śiva’s worship.

Offering flowers and playing devotional music are shown as acts of pūjā, though not framed as a formal injunction.