तेषां शिरसि निक्षिप्तो भूरिभारो द्विजोत्तम । अतोऽमी ब्राह्मणश्रेष्ठ पूत्का रयन्ति भैरवम्
teṣāṃ śirasi nikṣipto bhūribhāro dvijottama | ato'mī brāhmaṇaśreṣṭha pūtkā rayanti bhairavam
হে দ্বিজোত্তম, সিহঁতৰ মূৰত অতি বৃহৎ বোজা থোৱা হয়; সেয়ে, হে ব্ৰাহ্মণশ্ৰেষ্ঠ, সিহঁতে ভৈৰৱৰ দৰে ভয়ংকৰ যন্ত্ৰণাত চিঞৰি উঠে।
Yama
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: a brāhmaṇa (dvijottama / brāhmaṇa-śreṣṭha)
Scene: Sinners stagger under an enormous load placed on their heads; their mouths open in anguished cries invoking/echoing ‘Bhairava’—a sonic emblem of terror and divine policing.
Karmic weight becomes literalized as unbearable burden; adharma inevitably yields suffering proportionate to wrongdoing.
The verse remains within the Prabhāsakṣetra Māhātmya narrative framework.
None; it continues the depiction of karmic punishment rather than prescribing a rite.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.