एवमुक्त्वा स भगवांस्तत्रैवांतरधीयत । ततः प्रभां पुनर्लेभे रात्रिनाथो वरानने
evamuktvā sa bhagavāṃstatraivāṃtaradhīyata | tataḥ prabhāṃ punarlebhe rātrinātho varānane
এইদৰে কৈ সেই ভগৱান তাতেই অন্তৰ্ধান হ’ল। তেতিয়া, হে সুন্দৰ-মুখী, ৰাত্ৰিনাথ চন্দ্ৰই পুনৰ নিজৰ প্ৰভা লাভ কৰিলে।
Narrator (contextual Purāṇic voice, likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Divine grace restores what is diminished; sincere turning to Śiva leads to renewal and auspiciousness.
Prabhāsa-kṣetra, where Soma’s lost brilliance is regained.
No direct prescription; it reports the fruit (radiance restored) resulting from the divine instruction and forthcoming rites.