Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 65

यः शरद्विषुवे दद्याद्धेमवस्त्रसमन्वितम् । क्षौमावृतं युतं धेन्वा स पदं याति वैष्णवम्

yaḥ śaradviṣuve dadyāddhemavastrasamanvitam | kṣaumāvṛtaṃ yutaṃ dhenvā sa padaṃ yāti vaiṣṇavam

যি জনে শৰৎ বিষুৱত সোণালী বস্ত্ৰসহ দান কৰে, আৰু ক্ষৌমে আৱৃত গাইও সহ দান কৰে, সেই জনে পৰম বৈষ্ণৱ পদ লাভ কৰে।

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
शरद्विषुवेat the autumnal equinox
शरद्विषुवे:
Adhikarana (Location/Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशरद् + विषुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शरदः विषुवम्) (Neuter, Locative, Singular)
दद्याद्should give
दद्याद्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Optative, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
हेमवस्त्रसमन्वितम्endowed with golden garments
हेमवस्त्रसमन्वितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootहेम + वस्त्र + समन्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक; सम्+अन्वि (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष-समास (हेमवस्त्रैः समन्वितम्) (Neuter, Accusative, Singular)
क्षौमावृतम्covered with linen
क्षौमावृतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षौम + आवृत (कृदन्त-प्रातिपदिक; आ+वृ (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (क्षौमेण आवृतम्) (Neuter, Accusative, Singular)
युतम्accompanied/combined (with)
युतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक; युज् (धातु) + क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
धेन्वाwith a cow
धेन्वा:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootधेनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Feminine, Instrumental, Singular)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
पदम्state/abode
पदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन (Present, Parasmaipada, 3rd person, Singular)
वैष्णवम्Vaiṣṇava (of Viṣṇu)
वैष्णवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)

Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: On an equinox morning, a cow draped in pale linen is led to a temple courtyard; the donor offers golden cloth and performs saṅkalpa facing a Viṣṇu emblem (śaṅkha-cakra), with priests blessing the gift.

V
Vaiṣṇava-pada
D
Dhenū (cow)
Ś
Śarad-viṣu (autumnal equinox)

FAQs

Time-sanctified generosity—especially go-dāna—links household virtue to divine attainment in the Vaiṣṇava path.

Prabhāsa-kṣetra is the overarching sacred landscape in which these dāna-vidhis are praised.

Donate at the autumnal equinox: a gift with golden cloth and a cow covered with linen (kṣauma).