सारस्वतस्य कल्पस्य मध्ये ये स्युर्नरामराः । तद्वृत्तान्तोद्भवं पुण्यं पुण्योद्वाहसमन्वितम्
sārasvatasya kalpasya madhye ye syurnarāmarāḥ | tadvṛttāntodbhavaṃ puṇyaṃ puṇyodvāhasamanvitam
সাৰস্বত কল্পৰ মাজত যিসকল নৰ আৰু অমৰ বিদ্যমান, তেওঁলোকৰ বৃত্তান্তৰ পৰা পুণ্যময় কাহিনী উদ্ভৱ হয়, যি শুভ বিবাহ-অনুষ্ঠান আৰু পবিত্ৰ আচাৰ-অনুশাসনেৰে সংযুক্ত।
Sūta (Lomaharṣaṇa) — deduced (continuation of Kalpa/Purāṇa thematic descriptors)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A cosmic assembly in Prabhāsa: devas and humans gathered as a sage-narrator evokes the Sārasvata-kalpa; palm-leaf manuscripts, ritual vessels, and a luminous tīrtha landscape in the background.
Purāṇic history rooted in cosmic time-cycles (Kalpas) is presented as intrinsically meritorious, transmitting auspicious dharma through sacred narrative.
The broader frame remains Prabhāsa-kṣetra māhātmya, though this verse speaks more about Kalpa-based sacred narrative than a named tirtha.
It alludes generally to auspicious ceremonial/observance contexts (puṇya-udvāha), without specifying a concrete dāna or vrata in this verse.