ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि सागरादित्यमुत्तमम् । भैरवेशात्पश्चिमतो रुद्रान्मृत्युञ्जयात्तथा
īśvara uvāca | tato gacchenmahādevi sāgarādityamuttamam | bhairaveśātpaścimato rudrānmṛtyuñjayāttathā
ঈশ্বৰ ক’লে: “তাৰ পাছত, হে মহাদেৱী, উত্তম সাগৰাদিত্যলৈ যোৱা উচিত। ই ভৈৰৱেশৰ পশ্চিমে, আৰু তদ্ৰূপ ৰুদ্ৰ মৃত্যুঞ্জয়ৰ পৰাও পশ্চিমে অৱস্থিত।”
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Sāgarāditya
Type: kshetra
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: Śiva (Īśvara) instructs Pārvatī on a coastal pilgrimage route; in the background are signifying shrines—Bhairaveśa, Rudra Mṛtyuñjaya, and the radiant Sāgarāditya near the sea.
Pilgrimage is guided practice: sacred places are approached in an ordered way, honoring the tīrtha-map revealed by the divine.
Sāgarāditya, a revered Āditya (Sun) site within Prabhāsa Kṣetra.
A directive to go/visit (tīrtha-yātrā) to Sāgarāditya, with location cues relative to other shrines.