तस्या नादेन घोरेण कृत्स्नमापूरितं नभः । प्रकंपिताखिला चोर्वी सरिद्वारिधिमेखला
tasyā nādena ghoreṇa kṛtsnamāpūritaṃ nabhaḥ | prakaṃpitākhilā corvī saridvāridhimekhalā
তাঁৰ ভয়ংকৰ নাদে সমগ্ৰ আকাশ পূৰ্ণ হৈ উঠিল; আৰু নদী-সমুদ্ৰে বেষ্টিত সমগ্ৰ পৃথিৱী তীব্ৰভাৱে কঁপিবলৈ ধৰিলে।
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsa-khaṇḍa context)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: The sky is saturated with sound; clouds churn; the earth ripples as if a drum-skin; rivers and the oceanic girdle are shown as trembling bands around the world while Devī’s roar radiates outward.
Divine power is cosmic in scope; when dharma is defended, the universe itself responds to the presence of Śakti.
Prabhāsakṣetra, where such cosmic-scale manifestations are narrated to magnify the site’s sanctity.
None; the verse is descriptive, emphasizing awe (adbhuta) and reverence toward Devī.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.