यस्तं पूजयते भक्त्या स मां पूजयते भुवम् । यस्तं द्वेष्टि स मां द्वेष्टि योस्य पूज्यो ममैव सः
yastaṃ pūjayate bhaktyā sa māṃ pūjayate bhuvam | yastaṃ dveṣṭi sa māṃ dveṣṭi yosya pūjyo mamaiva saḥ
হে দেবী! যিয়ে ভক্তিভাৱে তাক পূজা কৰে, সি এই পৃথিৱীত সত্যই মোকেই পূজা কৰে। যিয়ে তাক দ্বেষ কৰে, সি মোক দ্বেষ কৰে; আৰু যি তাৰ বাবে পূজ্য, সি মোৰ বাবেও নিশ্চয় পূজ্য।
Śiva (deduced from the Prabhāsakṣetramāhātmya context and first-person identifications in adjacent verses)
True devotion is non-sectarian: honoring or dishonoring a divine form reflects directly upon the Supreme.
Prabhāsa-kṣetra (Prabhāsatīrtha region), presented as a place where the oneness of divine worship is revealed.
No specific rite is prescribed; the verse emphasizes bhakti (devotional worship) and avoidance of dveṣa (hatred) toward divine forms.