Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

असकृत्पापपापेति गच्छगच्छ नराधम । यज्ञवेदिर्न चार्हा हि मानुषास्थिधरस्य ते

asakṛtpāpapāpeti gacchagaccha narādhama | yajñavedirna cārhā hi mānuṣāsthidharasya te

তেওঁলোকে বাৰে বাৰে চিঞৰি ক’লে, “পাপ! পাপ! আঁতৰি যা, আঁতৰি যা, হে নৰাধম! মানুহৰ অস্থি ধাৰণ কৰা তোৰ বাবে যজ্ঞবেদী নিশ্চয়েই যোগ্য নহয়।”

asakṛtagain and again
asakṛt:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootasakṛt (अव्यय)
Formअव्यय; आवृत्तिवाचक (repeatedly)
pāpasinful one
pāpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (उक्तौ) संबोधनार्थे प्रयोगः
pāpasinful one
pāpa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (उक्तौ) संबोधनार्थे प्रयोगः
itithus
iti:
Quotation marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; इति-प्रयोगः (quotative)
gacchago
gaccha:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
gacchago (away)
gaccha:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम्)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
narādhamaO lowest of men
narādhama:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + adhama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (narāṇām adhamaḥ)
yajña-vediḥthe sacrificial altar
yajña-vediḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + vedi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (yajñasya vediḥ)
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
arhāfit, proper
arhā:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootarha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम्
hiindeed
hi:
Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphasis/indeed)
mānuṣa-asthi-dharasyaof (you) who bear human bones
mānuṣa-asthi-dharasya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmānuṣa (प्रातिपदिक) + asthi (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (mānuṣāṇi asthīni dharati iti)
tefor you / of you
te:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम (त्वदर्थे)

Īśvara (Śiva) (narrating the quoted speech of the Brahmins)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Surēśvarī (addressed as ‘Queen of the gods’, i.e., Devī/Umā)

Scene: A yajña-maṇḍapa with blazing vedi; sages and officiants recoil, pointing and shouting ‘pāpa’; a lone figure marked by a skull-bowl (kapāla) stands at the threshold, tension between sacred order and the Lord’s unsettling play.

B
Brahmins
Y
Yajña-vedi (altar)
K
Kapāladhārin (implied)

FAQs

Judging holiness solely by external purity codes can become cruelty and blindness to the divine.

Kapāleśvara in Prabhāsakṣetra, whose legend unfolds from this sacrificial confrontation.

None; it records the priests’ exclusionary speech at the sacrificial altar.