एवमुक्त्वा ययौ भूयो नारदस्तु यथागतम् । ततः कतिपयाहस्य द्वारकां पुनरभ्यगात्
evamuktvā yayau bhūyo nāradastu yathāgatam | tataḥ katipayāhasya dvārakāṃ punarabhyagāt
এইদৰে কৈ নাৰদ মুনি পুনৰ যাত্ৰা কৰিলে, যিদৰে আহিছিল তেনেদৰেই উভতি গ’ল। তাৰ পাছত কিছুমান দিনৰ অন্তত তেওঁ পুনৰ দ্বাৰকাত উপস্থিত হ’ল।
Narrator
Tirtha: Dvārakā (contextual)
Type: kshetra
Scene: Nārada, vīṇā in hand, completes his message and departs along a luminous path; after days he re-enters the sea-girt city of Dvārakā with its gateways, banners, and temple spires.
Purāṇic instruction unfolds through purposeful journeys; movement between sacred spaces becomes part of the teaching.
Dvārakā is explicitly named; the overarching section glorifies Prabhāsakṣetra and its connected sacred landscape.
None; it is a narrative connector marking time and travel.