Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

श्रीप्रह्लाद उवाच । द्वारकायाश्च माहात्म्यं शृणु पौत्र मयोदितम् । शृण्वतो गदतश्चापि मुक्तिः कृष्णाद्भवेद्ध्रुवम्

śrīprahlāda uvāca | dvārakāyāśca māhātmyaṃ śṛṇu pautra mayoditam | śṛṇvato gadataścāpi muktiḥ kṛṣṇādbhaveddhruvam

শ্ৰী প্ৰহ্লাদে ক’লে: হে পৌত্ৰ! মোৰ কোৱা মতে দ্বাৰকাৰ মাহাত্ম্য শুনা। যিয়ে শুনে—আৰু যিয়ে পাঠ কৰে—তেওঁৰ কৃষ্ণৰ পৰা মুক্তি নিশ্চয় হয়।

śrīprahlādaḥŚrī Prahlāda
śrīprahlādaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī-prahlāda (प्रातिपदिक; श्री + प्रह्लाद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वक्ता (speaker)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
dvārakāyāḥof Dvārakā
dvārakāyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdvārakā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
māhātmyaṃthe glory
māhātmyaṃ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmāhātmya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म
śṛṇulisten
śṛṇu:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√śru (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; परस्मैपदम्
pautraO grandson
pautra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpautra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन; संबोधन
mayāby me
mayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
uditamspoken/uttered
uditam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootudita (कृदन्त; √vad/√ud? here: √vad implied 'spoken', but standard udita = √ud 'arisen/uttered')
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'माहात्म्यम्' इति विशेषणम्
śṛṇvataḥof one who listens
śṛṇvataḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśṛṇvat (कृदन्त; √śru)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; 'of (one) listening'
gadataḥof one who speaks/recites
gadataḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootgadat (कृदन्त; √gad)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; 'of (one) speaking/reciting'
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
apialso
api:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि (also/even)
muktiḥliberation
muktiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्ता/फल-निर्देश
kṛṣṇātfrom Kṛṣṇa
kṛṣṇāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (source)
bhavetwould be/comes to be
bhavet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्) रूपम् 'भवेत्'; प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
dhruvamcertainly
dhruvam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावेन क्रियाविशेषणम् (adverbial accusative)

Śrī Prahlāda

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: Pautra (grandson)

Scene: Prahlāda seated as elder teacher, addressing his grandson; a calm hermitage or temple courtyard; listeners attentive; behind them a symbolic vision of Dvārakā’s spires and the sea, indicating the narrated kṣetra.

P
Prahlāda
D
Dvārakā
K
Kṛṣṇa

FAQs

Śravaṇa (hearing) and kīrtana (recitation) of a holy site’s māhātmya, centered on Kṛṣṇa, are presented as direct means toward liberation.

Dvārakā, the sacred abode of Kṛṣṇa.

Śṛṇu/śṛṇvataḥ (listening) and gadataḥ (reciting/speaking) the Dvārakā Māhātmya.