श्रीविष्णुरुवाच । मुक्तितीर्थमिदं रुद्धं भवद्भिः पापकर्मभिः । तस्माद्धनिष्ये सर्वांश्च दानवान्नात्र संशयः
śrīviṣṇuruvāca | muktitīrthamidaṃ ruddhaṃ bhavadbhiḥ pāpakarmabhiḥ | tasmāddhaniṣye sarvāṃśca dānavānnātra saṃśayaḥ
শ্ৰী বিষ্ণুৱে ক’লে: তোমালোক পাপকর্মীসকলে এই মুক্তিতীৰ্থ ৰুদ্ধ কৰি ৰাখিছা। সেয়ে মই সকলো দানৱক বধ কৰিম—ইয়াত কোনো সন্দেহ নাই।
Śrī Viṣṇu
Tirtha: Muktitīrtha
Type: kund
Listener: Dānavas/Daityas (addressed collectively)
Scene: Śrī Viṣṇu speaks with firm resolve, declaring that sinful Dānavas have blocked Muktitīrtha and that he will slay them all; the sacred water-body appears partially dammed or darkened, awaiting restoration.
Sacred places are protected by divine order; obstructing tīrtha-dharma is adharma and invites divine correction.
Muktitīrtha within the Dvārakā Māhātmya tradition of the Prabhāsa Khaṇḍa.
No direct ritual is prescribed; the verse emphasizes removing obstruction so pilgrims may access tīrtha merit.