Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

आज्ञां कुशस्य ते लब्ध्वा दैत्याः पंचजनादयः । युद्धायाभिमुखाः सर्वे रथैर्नागैश्च निर्ययुः

ājñāṃ kuśasya te labdhvā daityāḥ paṃcajanādayaḥ | yuddhāyābhimukhāḥ sarve rathairnāgaiśca niryayuḥ

কুশাৰ আজ্ঞা লাভ কৰি পঞ্চজন আদি দৈত্যসকল সকলোৱে যুদ্ধমুখী হৈ ৰথ আৰু যুদ্ধহস্তীৰ সৈতে ওলাই গ’ল।

ājñāmcommand, order
ājñām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootājñā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
kuśasyaof Kuśa
kuśasya:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
labdhvāhaving obtained/received
labdhvā:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootlabh (लभ्) धातु
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive)
daityāḥthe Daityas
daityāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
paṃcajanādayaḥPañcajanas and others
paṃcajanādayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpaṃcajana (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (पञ्चजनाः आदयः येषां ते), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; daityāḥ इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन
yuddhāyafor battle
yuddhāya:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति, एकवचन; प्रयोजनार्थे
abhimukhāḥfacing toward, ready/turned toward
abhimukhāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootabhi (उपसर्ग) + mukha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (daityāḥ)
sarveall
sarve:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (daityāḥ)
rathaiḥwith chariots
rathaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
nagaiḥwith elephants
nagaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
niryayuḥwent forth, marched out
niryayuḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootnir + yā (या) धातु
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद

Sūta (deduced narration)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Daityas led by Pañcajana surge out in formation—chariots rolling, elephants caparisoned, standards raised—faces set toward battle as dust rises along the road to the sacred city.

K
Kuśa
P
Pañcajana
D
Daityas

FAQs

Obedience to unrighteous leadership can mobilize great force, but power without dharma becomes destructive.

Dvārakā is the Mahātmya context; the verse sits within its sacred narrative frame.

None; it is a description of the Daitya army’s departure for war.