Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

उद्धवेन समं सर्वास्ततस्ता व्रजयोषितः । अनुजग्मुर्मुदा युक्ताः कृष्णदर्शनलालसाः

uddhavena samaṃ sarvāstatastā vrajayoṣitaḥ | anujagmurmudā yuktāḥ kṛṣṇadarśanalālasāḥ

তেতিয়া উদ্ধৱৰ সৈতে একেলগে ব্ৰজৰ সকলো গোপী আনন্দেৰে পৰিপূৰ্ণ হৈ, কৃষ্ণ-দৰ্শনৰ আকাঙ্ক্ষাৰে তেওঁৰ পিছে পিছে গ’ল।

उद्धवेनwith Uddhava
उद्धवेन:
Sahakarana (Accompaniment/सहकारण)
TypeNoun
Rootउद्धव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
समम्together
समम्:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसमम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (adverb/particle meaning 'together')
सर्वाःall (of them)
सर्वाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Rootसर्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
ततःthen, from there
ततः:
Apadana/Desha-kala (Source/temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अपादानार्थक/कालवाचक (from there/then)
ताःthey
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypePronoun
Rootतद् (प्रातिपदिक; स्त्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; (सर्वाः इत्यस्य पुनरुक्त-निर्देशः)
व्रजयोषितःthe women of Vraja
व्रजयोषितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रज + योषित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्रजस्य योषितः)
अनुजग्मुःfollowed, went after
अनुजग्मुः:
Kriya (Predicate action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + गम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
मुदाwith joy
मुदा:
Karana (Instrument/means/करण)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; भाववाचक (means/manner)
युक्ताःjoined, endowed
युक्ताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयुक्त (कृदन्त; √युज्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (P.P.P.)—‘युक्त’ = endowed/engaged
कृष्णदर्शनलालसाःeager to see Krishna
कृष्णदर्शनलालसाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण + दर्शन + लालस (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कृष्णस्य दर्शनस्य लालसाः)

Narrator (contextually continuing from Prahlāda’s narration)

Tirtha: Dvāravatī/Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Uddhava walking with the Vraja women, their faces bright with joy and longing, moving as a devotional procession toward Dvārakā.

U
Uddhava
V
Vraja-yoṣitaḥ (gopīs)
K
Kṛṣṇa

FAQs

The devotee’s highest aim is darśana of the Lord; joy arises from even the hope of meeting him.

Dvārakā-māhātmya frames the episode, but this verse emphasizes movement toward Kṛṣṇa rather than a named tīrtha.

None; it depicts devotional eagerness and accompaniment.