ययातिरुवाच । कथं महत्त्वमगमत्पूर्वं तत्र विनायकः । कस्मिन्काले द्विजश्रेष्ठ सर्वं विस्तरतो वद
yayātiruvāca | kathaṃ mahattvamagamatpūrvaṃ tatra vināyakaḥ | kasminkāle dvijaśreṣṭha sarvaṃ vistarato vada
যযাতিয়ে ক’লে: হে দ্বিজশ্ৰেষ্ঠ, পূৰ্বে তাত বিনায়কে কেনেকৈ এই মহত্ত্ব লাভ কৰিলে? কোন সময়ত এই ঘটিল? সকলো বিস্তাৰে কওক।
Yayāti
Tirtha: Mahāvināyaka (contextual)
Type: kshetra
Listener: Pulastya
Scene: King Yayāti respectfully questions sage Pulastya in an ashram setting, with palm-leaf manuscripts and a distant silhouette of the Vināyaka shrine, signaling the transition into origin legend.
Sacred sites gain authority through remembered origins; inquiry (praśna) is honored as the doorway to understanding tīrtha-mahātmyas.
Mahāvināyaka’s locale in Arbuda Khaṇḍa, whose origin and greatness Yayāti seeks to learn.
None; it is a request for the narrative of origin (kathā) and the time (kāla) of the tīrtha’s/temple’s greatness.