हरिरुवाच । अनेन वपुषा देवि पर्वतेऽर्बुदसंज्ञके । अहं स्थास्यामि ते वाक्यात्सदा लोक हिते रतः
hariruvāca | anena vapuṣā devi parvate'rbudasaṃjñake | ahaṃ sthāsyāmi te vākyātsadā loka hite rataḥ
হৰিয়ে ক’লে: “হে দেবী, অৰ্বুদ নামে পৰ্বতত এই ৰূপতেই মই তোমাৰ বাক্য অনুসৰি সদায় অৱস্থান কৰিম, লোক-হিতত সদা ৰত থাকিম।”
Hari (Viṣṇu)
The Lord’s presence at a sacred place is portrayed as an act of lokahita—ongoing compassion enacted through sacred geography.
Arbuda mountain (Arbuda-parvata) and its associated tīrtha where Hari abides.
No explicit rite; it establishes the site’s authority for pilgrimage by declaring the deity’s perpetual residence there.