अथ राजाऽभवद्रामः सार्वभौमस्ततः परम् । रावणो येन दुर्धर्षो निहतो देवकंटकः
atha rājā'bhavadrāmaḥ sārvabhaumastataḥ param | rāvaṇo yena durdharṣo nihato devakaṃṭakaḥ
তাৰ পাছত ৰাম ৰজা হ’ল, সৰ্বভৌম চক্রৱৰ্তী। তেওঁৰ দ্বাৰাই অদম্য ৰাৱণ—দেৱতাসকলৰ কণ্টক আৰু পীড়ক—নিহত হ’ল।
Narrator of the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (contextual purāṇic narrator)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (chapter-context: Rājasvāmi and Rājavāpī within its māhātmya)
Type: kshetra
Scene: Rāma enthroned as sārvabhauma cakravartin; behind him the memory of Laṅkā’s fall—Rāvaṇa as the defeated ‘devakaṇṭaka’; devas witnessing relief.
Dharma ultimately prevails: the righteous ruler protects the world and removes the ‘thorn’ that afflicts gods and beings.
The verse belongs to the Adhyāya 98 tīrtha māhātmya narrative arc; this line itself does not identify the tīrtha.
None; it concludes the genealogy/result section with Rāma’s kingship and Rāvaṇa’s defeat.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.