सूत उवाच । एवमित्येव संप्रोच्य विरराम ततः परम् । शनैश्चरो महीपालवचनाद्द्विजसत्तमाः
sūta uvāca | evamityeva saṃprocya virarāma tataḥ param | śanaiścaro mahīpālavacanāddvijasattamāḥ
সূত ক’লে: ‘এৱমেই হওক’ বুলি কৈ, তাৰ পাছত তেওঁ নীৰৱ হ’ল। হে দ্বিজশ্ৰেষ্ঠসকল! ৰজাৰ বাক্য অনুসৰি শৈনৈশ্চৰ তেনেদৰে কৰিলে।
Sūta
Type: kshetra
Listener: Dvijas/ṛṣis
Scene: Śanaiścara gives a brief assent—‘So be it’—and the scene quiets; sages listen as Sūta narrates the conclusion.
A dharmic request, when properly framed, is shown as capable of restraining even harsh planetary afflictions.
This is a narrative transition line within Tīrthamāhātmya; it does not name a particular tīrtha.
None; it records Śanaiścara’s assent and the close of the exchange.