वरं वरय चास्माकं तस्मादद्य भविष्यति । हृतत्स्थितं दुर्लभं भूप सर्वेषामिह देहिनाम्
varaṃ varaya cāsmākaṃ tasmādadya bhaviṣyati | hṛtatsthitaṃ durlabhaṃ bhūpa sarveṣāmiha dehinām
“মোৰ পৰা এটা বৰ বিচাৰা; সেয়ে আজি সেয়া দিয়া হ’ব। হে ভূপ, এই জগতৰ দেহধাৰী সকলৰ বাবে হৃদয়ক স্থিৰ আৰু অচঞ্চল ৰখা অতি দুষ্প্ৰাপ্য।”
Śanaiścara (implied, speaking to the king before 'rājovāca')
Type: kshetra
Scene: A celestial benefactor offers a boon, praising the king’s rare steadiness of heart; the scene centers on calm faces, controlled emotion, and the gravity of granting a vara.
Inner steadiness (a firm heart) is rare and therefore a true spiritual attainment; divine grace supports it.
The verse sits within the Tīrthamāhātmya framework of Nāgara Khaṇḍa, but this line itself emphasizes moral teaching rather than naming a specific tīrtha.
None explicitly in this verse; it introduces the granting of a boon that leads into later śānti and dāna instructions.