यदा संस्थापितो ब्रह्मा मार्कंडेन महात्मना । तदा विनिर्मितं तत्र कुण्डं शुचिजलान्वितम्
yadā saṃsthāpito brahmā mārkaṃḍena mahātmanā | tadā vinirmitaṃ tatra kuṇḍaṃ śucijalānvitam
যেতিয়া মহাত্মা মাৰ্কণ্ডেয়ই তাত ব্ৰহ্মাক স্থাপন কৰিলে, তেতিয়াই সেই ঠাইত শুচি জলেৰে পৰিপূৰ্ণ এক পবিত্ৰ কুণ্ড নিৰ্মিত হ’ল।
Sūta (continued narration)
Tirtha: Brahmakuṇḍa
Type: kund
Listener: Dvipras
Scene: Sage Mārkaṇḍeya performs an establishment rite for Brahmā; at that very place a clear-water kund manifests, shimmering with purity, with ritual implements and serene forest/ghat surroundings.
Holy places arise from acts of devotion and installation (saṃsthāpana), making geography itself a vessel of dharma.
Brahmakuṇḍa, a pure-water sacred pond formed at the place of Brahmā’s installation.
Implicitly, saṃsthāpana (installing/establishing the deity) is the sanctifying act; bathing rites follow in subsequent verses.