सूत उवाच । सा तथेति प्रतिज्ञाय जगामादर्शनं ततः । सोऽपि पार्थिवशार्दूलो लेभे सर्वं तयोदितम्
sūta uvāca | sā tatheti pratijñāya jagāmādarśanaṃ tataḥ | so'pi pārthivaśārdūlo lebhe sarvaṃ tayoditam
সূতে ক’লে: ‘তথাই হওক’ বুলি প্ৰতিজ্ঞা কৰি তাই তাৰ পিছত দৰ্শনৰ পৰা অন্তৰ্হিত হ’ল। আৰু ৰজাসকলৰ মাজৰ সেই ব্যাঘ্ৰসম নৃপতিয়ে তাই কোৱা সকলো লাভ কৰিলে।
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (episode conclusion)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied standard frame)
Scene: The Goddess, after saying 'tathā', dissolves into light and vanishes; the king stands astonished, then shown receiving prosperity/boons—symbolic tokens of fulfillment.
Divine words are reliable: when devotion is sincere, the promised fruit is attained.
The episode belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya cycle of Nāgara Khaṇḍa.
No new rite is introduced; the verse confirms the efficacy of the earlier stotra and boon-granting.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.