एवमुक्त्वा महादेवो गतश्चादर्शनं ततः । सोऽपि मंकणकस्तत्र तपस्तेपे मुनीश्वरः
evamuktvā mahādevo gataścādarśanaṃ tataḥ | so'pi maṃkaṇakastatra tapastepe munīśvaraḥ
এইদৰে কৈ মহাদেৱ তেতিয়া অদৃশ্য হ’ল। আৰু সেই ঠাইতে মুনীশ্বৰ মঙ্কণকে তপস্যা অব্যাহত ৰাখিলে।
Narrator (contextually Sūta in a purāṇic recital frame)
Tirtha: Ānandeśvara-kṣetra (site of antardhāna and abiding vow)
Type: kshetra
Scene: Mahādeva vanishes from sight; the sage Maṅkaṇaka remains, unwavering, continuing austerities at the sanctified spot—quiet, resolute, and luminous with inner power.
After receiving divine assurance, the devotee sustains disciplined practice; visions may pass, but sādhana continues.
The “there” refers to the Ānandeśvara-associated locale within this adhyāya’s tīrtha narrative.
The implied practice is tapas (austerity), continued steadily by the sage.