ततश्चक्रे मुनिर्यावत्सम्यक्कुशपरिग्रहम् । दर्भाग्रेणास्य हस्ताग्रं पाटितं तावदेव हि
tataścakre muniryāvatsamyakkuśaparigraham | darbhāgreṇāsya hastāgraṃ pāṭitaṃ tāvadeva hi
তাৰ পাছত মুনিয়ে যথাবিধি কুশা-ঘাঁহ গ্ৰহণ কৰিবলৈ ধৰিলে; কিন্তু তেতিয়াই দৰ্ভাৰ তীক্ষ্ণ আগত তেওঁৰ হাতৰ আগফাল কাটি গ’ল।
Deductive (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Purāṇic frame)
Type: ghat
Scene: The sage reaches for kuśa; a sharp darbha blade grazes and cuts his fingertip—close-up focus on the hand, grass, and a single drop forming.
Even small ritual acts at a tīrtha can become the doorway to extraordinary outcomes, revealing the hidden potency of sacred places.
A tīrtha in Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the verse itself does not name the site.
Proper handling/acceptance of kuśa grass as part of ritual procedure (aṅga of Vedic-Purāṇic rites).