ततः पूजयते नागाञ्छ्रावणे पंचमीदिने । स हत्वाऽरिगणा न्सर्वान्भूयोराज्यमवाप्नुयात्
tataḥ pūjayate nāgāñchrāvaṇe paṃcamīdine | sa hatvā'rigaṇā nsarvānbhūyorājyamavāpnuyāt
তাৰ পিছত শ্ৰাৱণ মাহৰ পঞ্চমী দিনা নাগসকলৰ পূজা কৰা উচিত। সি সকলো শত্রুদল বিনাশ কৰি পুনৰ ৰাজ্য লাভ কৰে।
Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced)
Type: kshetra
Scene: On Śrāvaṇa pañcamī, devotees worship Nāgas with offerings; a warrior/king stands in reverence; later he is shown victorious over enemies and re-enthroned.
Honoring the Nāgas at the proper sacred time is framed as dharmic protection—turning misfortune into victory and restoring rightful order.
The chapter’s Nāga-associated tīrtha where bathing and Nāga worship are prescribed.
Nāga-pūjā on Śrāvaṇa pañcamī (Nāga-pañcamī) following the tīrtha observance.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.