ततः स मां पुनः प्राह भयेन महतावृतः । शृणु तावद्वचोऽस्माकं ततः कुरु यथोचितम्
tataḥ sa māṃ punaḥ prāha bhayena mahatāvṛtaḥ | śṛṇu tāvadvaco'smākaṃ tataḥ kuru yathocitam
তেতিয়া তেওঁ মহাভয়ে আৱৃত হৈ মোক পুনৰ ক’লে: “আগতে আমাৰ বাক্য শুনা; তাৰ পাছত যি উচিত, সেয়া কৰা।”
Pannaga (the serpent)
Type: kshetra
Listener: Sūta (addressed) and the assembled audience of sages by extension
Scene: A frightened serpent-being addresses a brāhmaṇa/traveler, pleading to be heard first; tense pause before action in a sacred landscape near water.
Dharma begins with hearing and discernment; right action follows right understanding.
Not specified in this verse; it functions as a turning point in the chapter’s tīrtha narrative.
None explicitly.