तत्कथं योजयामि त्वां वेदपाठेन स द्विज
tatkathaṃ yojayāmi tvāṃ vedapāṭhena sa dvija
“তেন্তে, হে দ্বিজ! মই তোমাক বেদ-পাঠত কেনেকৈ নিয়োজিত কৰিম?”
Āditya/Sūrya
Listener: Yājñavalkya
Scene: Āditya, thoughtful, gestures toward the moving chariot-wheel as he asks how he can appoint the sage to Vedic recitation while perpetually traveling.
True teaching requires practical means; even a divine boon must be fulfilled in a way consistent with duty and circumstance.
No site is named; the verse continues the dialogue within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya setting.
None; it is a conversational bridge toward the method by which Vedic learning will be transmitted.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.