Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 28

श्रीभगवानुवाच । एकादशप्रकारा या मूर्तयो निर्मिता मया । एताभिरेव सर्वाभिः स्थास्याम्यत्र सदैव हि

śrībhagavānuvāca | ekādaśaprakārā yā mūrtayo nirmitā mayā | etābhireva sarvābhiḥ sthāsyāmyatra sadaiva hi

শ্ৰীভগৱানে ক’লে: মই একাদশ প্ৰকাৰৰ যি মূৰ্তিসকল প্ৰকাশ কৰিছোঁ, সেই সকলো ৰূপেৰে মই নিশ্চয় ইয়াত সদায় অৱস্থিত থাকিম।

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री-भगवत् (प्रातिपदिक; श्री + भगवत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
एकादशप्रकाराःof eleven kinds
एकादशप्रकाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएकादश-प्रकार (प्रातिपदिक; एकादश + प्रकार)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (मूर्तयः)
याःwhich
याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धक-सर्वनाम (relative)
मूर्तयःforms
मूर्तयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
निर्मिताःwere created
निर्मिताः:
Kriya (Result state/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + मि (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मणि/भावे (passive sense)
मयाby me
मया:
Kartr (Agent in passive/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
एताभिःby these
एताभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सर्वनाम
एवindeed / only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
सर्वाभिःwith all (of them)
सर्वाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण (एताभिः)
स्थास्यामिI shall remain
स्थास्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
सदैवalways
सदैव:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसदा + एव (अव्यय-समासवत् प्रयोग)
Formकालवाचक-अव्यय (always)
हिindeed / for
हि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (reason/emphasis)

Śrī Bhagavān (Rudra/Śiva in this context)

Tirtha: Viśvāmitra-hrada (contextual)

Type: kund

Listener: Dvijas/brāhmaṇas

Scene: The Lord speaks to assembled brāhmaṇas, proclaiming that He will abide forever in eleven manifested forms at the tīrtha; the setting suggests a sacred waterbody and newly established icons/marks of presence.

Ś
Śrī Bhagavān
E
Ekādaśa-mūrtayaḥ (eleven forms)

FAQs

Sacred places are sanctified by the Lord’s vowed presence, making worship there especially potent.

Hāṭakeśvara-kṣetra, where the Lord promises to remain in eleven manifested forms.

Implicit encouragement of worship of the Lord’s eleven mūrtis at this site.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App