उपविश्य ततस्तेन तस्य दत्तस्तु निर्णयः । दुःशीलेनापि तत्सर्व विज्ञातं तस्य संस्तुतम्
upaviśya tatastena tasya dattastu nirṇayaḥ | duḥśīlenāpi tatsarva vijñātaṃ tasya saṃstutam
তাৰ পাছত তেওঁ বহি থাকোঁতে, সেই (গুৰুৱে) তেওঁক স্পষ্ট সিদ্ধান্ত দিলে। দুঃশীল লোকেও সেই সকলো বুজি পালে আৰু তেওঁৰ (উপদেশ) প্ৰশংসা কৰিলে।
Narrator (contextual)
Type: kshetra
Listener: Cīrbhaṭi
Scene: Teacher and seeker sit; the teacher delivers a crisp ‘nirṇaya’ while the listener’s posture shifts from restlessness to steadiness; the atmosphere is quiet, with a sense of mental illumination.
Right instruction at a sacred setting can awaken understanding even in the morally fallen, leading toward reform.
The verse continues the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya setting; no distinct tīrtha name appears in this line.
No explicit ritual; it highlights receiving a nirṇaya (authoritative guidance) through discourse.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.