एतत्ते सर्वमाख्यातं पापपिंडस्य दापनम् । श्रवणादपि राजेंद्र यस्य पापैः प्रमुच्यते
etatte sarvamākhyātaṃ pāpapiṃḍasya dāpanam | śravaṇādapi rājeṃdra yasya pāpaiḥ pramucyate
হে ৰাজেন্দ্ৰ, এই সকলো তোমাক কোৱা হ’ল—পাপপিণ্ড দান কৰাৰ বিধি। ইয়াৰ কথা কেৱল শুনিলেও মানুহ পাপৰ পৰা মুক্ত হয়।
Narrator (contextual Purāṇic teacher addressing a King)
Sacred instruction itself is purifying: attentive hearing of tīrthamāhātmya and dāna-vidhi grants sin-release.
The verse summarizes a tīrthamāhātmya teaching; it highlights the rite’s merit rather than naming a particular tīrtha.
It concludes the explanation of pāpapiṇḍa-dāna and emphasizes śravaṇa (listening) as itself meritorious.