वृत्र उवाच । स्वागतं ते द्विजश्रेष्ठ किं करोमि प्रशाधि माम् । प्रिया मे ब्राह्मणा यस्मात्तस्मात्कीर्तय सांप्रतम्
vṛtra uvāca | svāgataṃ te dvijaśreṣṭha kiṃ karomi praśādhi mām | priyā me brāhmaṇā yasmāttasmātkīrtaya sāṃpratam
বৃত্ৰ ক’লে: হে দ্বিজশ্ৰেষ্ঠ, আপোনাক স্বাগতম। মই কি কৰিম? মোক আদেশ কৰক। যিহেতু ব্রাহ্মণসকল মোৰ প্ৰিয়, সেয়ে এতিয়াই ক’ক—কি কৰণীয়।
Vṛtra
Type: kshetra
Scene: Vṛtra speaks with folded hands, offering welcome and surrendering agency to the brāhmaṇa’s command; Bṛhaspati stands calm, compassionate, and authoritative.
Honoring the spiritually learned and offering oneself to guidance is presented as a mark of dharma and inner nobility.
No holy site is mentioned in this verse.
None explicitly; the conduct aligns with atithi-satkāra (welcoming a revered guest) and guru-vākya acceptance.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.