पातालादुद्धृता येन पृथ्वी सा लोककारिणा । अस्या दानेन च सदा प्रीयतां मे जनार्दनः
pātālāduddhṛtā yena pṛthvī sā lokakāriṇā | asyā dānena ca sadā prīyatāṃ me janārdanaḥ
যিজনে পাতালৰ পৰা পৃথিৱী উদ্ধাৰ কৰিলে—সেই লোকহিতকাৰী; এই পৃথিৱী দান কৰাৰ দ্বাৰা মোৰ জনাৰ্দন সদায় প্ৰসন্ন হওক।
Unknown (mantra/utterance embedded in the ritual instruction)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa)
Scene: Varāha imagery overlays the ritual: the boar-headed Viṣṇu lifting Bhūdevī from cosmic waters, while a devotee offers an earth-symbol (clod/miniature globe/golden form) with folded hands.
Charity offered in remembrance of Viṣṇu’s cosmic protection (saving the Earth) becomes an act of gratitude and devotion.
The verse is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya, but no named tīrtha appears in this line.
A devotional utterance (mantra-like prayer) is recited while offering the ‘Earth’ gift, seeking Janārdana’s pleasure.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.