तच्छ्रुत्वा त्रिदशाः सर्वे प्रणम्य शशिशेखरम् । संप्रहृष्टा नरश्रेष्ठ स्वानि स्थानानि भेजिरे
tacchrutvā tridaśāḥ sarve praṇamya śaśiśekharam | saṃprahṛṣṭā naraśreṣṭha svāni sthānāni bhejire
সেয়া শুনি সকলো ত্ৰিদশে শশিশেখৰ (শিৱ)ক প্ৰণাম কৰিলে। হে নৰশ্ৰেষ্ঠ! আনন্দিত হৈ তেওঁলোকে নিজৰ নিজৰ ধামলৈ উভতি গ’ল।
Narrator (deduced; addressing a human listener ‘naraśreṣṭha’)
Listener: Sages (typical frame; not explicit)
Scene: A celestial assembly: devas with folded hands bowing to Śiva as Śaśiśekhara, moon adorning his matted hair; their faces bright with joy as they depart to their abodes.
Even the gods revere Śiva and affirm the authority of his vow-teachings; humility before the divine is exemplary.
No specific site is named; the verse concludes a divine assembly episode within the chapter’s setting.
No direct prescription; it narrates the devas’ response—bowing to Śiva after hearing the teaching.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.