अष्टमासकृतं पापमज्ञानाज्ज्ञानतोऽपि वा । अशून्यशयनात्सर्वं व्रतान्नाशं नयेत्पुमान्
aṣṭamāsakṛtaṃ pāpamajñānājjñānato'pi vā | aśūnyaśayanātsarvaṃ vratānnāśaṃ nayetpumān
অজ্ঞানত বা জ্ঞানতকৈ কৰা আঠ মাহৰ সকলো পাপ—অশূন্যশয়ন ব্ৰতৰ দ্বাৰা—মানুহে সম্পূৰ্ণৰূপে নাশ কৰে।
Narrator (contextual Purāṇic voice within the Jalaśāyī-upākhyāna)
Type: kshetra
Scene: A votary performs the Aśūnyaśayana observance with a calm face; dark smoke-like forms labeled ‘pāpa’ dissolve into light near a lamp and sacred water pot.
Purāṇic vows function as powerful purification: disciplined observance can cleanse even substantial accumulated wrongdoing.
The verse belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya context, where the vrata’s greatness is taught.
Observing the Aśūnyaśayana-vrata is presented as the means for pāpa-nāśa (destruction of sin).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.