एतद्वः सर्वमाख्यातं व्रतं वै भीष्मपंचकम् । संप्राप्यते फलं चैव व्रतानां नियमैः सह
etadvaḥ sarvamākhyātaṃ vrataṃ vai bhīṣmapaṃcakam | saṃprāpyate phalaṃ caiva vratānāṃ niyamaiḥ saha
এইদৰে ভীষ্ম-পঞ্চক নামে ব্ৰত সম্পৰ্কে তোমালোকক সকলো বৰ্ণনা কৰা হ’ল। ব্ৰতৰ বিধি-নিয়ম আৰু সংযমসহ ইয়াৰ ফল নিশ্চয় লাভ হয়।
Sūta (deduced)
Listener: addressed group (voḥ)
Scene: Teacher-narrator concluding instructions to assembled sages/devotees; a calm didactic tableau with ritual items set aside, signaling completion of exposition.
Results come from the vow together with its niyamas—ethical and ritual discipline is integral to merit.
Not specified in this summary verse; it concludes instructions within a tīrtha-oriented discourse.
To follow the vow together with its prescribed niyamas to obtain the promised fruit.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.