ऐक्यं विष्णुगणैः कुर्वन्दध्रे रूपं महाद्भुतम् । तदा हरिहराख्यं च देहार्द्धाभ्यां दधार सः
aikyaṃ viṣṇugaṇaiḥ kurvandadhre rūpaṃ mahādbhutam | tadā hariharākhyaṃ ca dehārddhābhyāṃ dadhāra saḥ
বিষ্ণুৰ গণসমূহৰ সৈতে ঐক্য স্থাপন কৰি তেওঁ অতি আশ্চৰ্য্য ৰূপ ধাৰণ কৰিলে; তেতিয়া দেহৰ দুটা অৰ্ধেৰে ‘হৰিহৰ’ নামে খ্যাত ৰূপ বহন কৰিলে।
Narrator (contextual narration within the chapter; speaker not explicit in the snippet)
Type: kshetra
Scene: A single deity assumes a wondrous composite form: the body divided into two halves, one bearing Viṣṇu’s emblems and one bearing Śiva’s, radiating a reconciliatory splendor as the divine hosts witness the transformation.
Sectarian division dissolves before the higher unity of the Divine; Harihara symbolizes harmony of Śaiva and Vaiṣṇava devotion.
This verse emphasizes a divine manifestation; the specific tīrtha context is not stated within the verse itself.
None; it is a description of a theophany (divine form).