जन्मना जायते शूद्रः संस्काराद्द्विज उच्यते । शापानुग्रहसामर्थ्यं तथा क्रोधः प्रसन्नता
janmanā jāyate śūdraḥ saṃskārāddvija ucyate | śāpānugrahasāmarthyaṃ tathā krodhaḥ prasannatā
জন্মত মানুহ শূদ্ৰ ৰূপে জন্মে; সংস্কাৰদ্বাৰা ‘দ্বিজ’ বুলি কোৱা হয়। তাৰ পৰাই শাপ দিয়া আৰু অনুগ্ৰহ কৰাৰ সামৰ্থ্য জন্মে—তদ্ৰূপ ক্ৰোধ আৰু প্ৰসন্নতাৰ শক্তিও।
Sūta (deduced: Nāgara Khaṇḍa māhātmya narration style)
Scene: A guru performs upanayana for a student: yajñopavīta being placed, with a small sacred fire; to one side, a split-panel allegory shows a harsh curse as dark flame and a blessing as cool light, both emerging from the same consecrated mouth—signaling responsibility.
Spiritual nobility is cultivated through saṃskāra and discipline; inner refinement grants moral and spiritual potency.
The verse serves the broader tīrtha-māhātmya discourse but does not name a particular tīrtha in this line.
Saṃskāra (consecratory rites) is highlighted as the transformative means by which ‘dvija’ status is attained.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.