सोऽहं राजा न सर्वज्ञो यो यच्छामि द्विजोत्तमाः । उपदेशं हि युष्मभ्यं सर्वज्ञेभ्यो विचक्षणाः
so'haṃ rājā na sarvajño yo yacchāmi dvijottamāḥ | upadeśaṃ hi yuṣmabhyaṃ sarvajñebhyo vicakṣaṇāḥ
হে দ্বিজোত্তমসকল, মই ৰজা সৰ্বজ্ঞ নহওঁ; তথাপি তোমালোকক উপদেশ দিওঁ—তোমালোক বিবেচক, যেন সৰ্বজ্ঞই।
King
Listener: Brāhmaṇas (dvijottamāḥ)
Scene: A king seated modestly in a sabhā or āśrama setting, hands joined, addressing a circle of brāhmaṇas; the mood is calm, scholarly, and reverential.
Even rulers should speak with humility; wisdom is honored, and instruction is offered as service, not as ego.
Not specified in this verse; it is part of the broader Tīrthamāhātmya dialogue.
None; it establishes the speaker’s humility and the dialogic setting for teaching.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.